Identifiant d’unité IBcCKNQRsw8Ci067kH5qeXMJwdw
wnn =k mj nꜣ m-rʾ-ꜥ vs. 7,10 pꜣ ꜥḫ.w jw nꜣ-n nṯr.PL ḥr jri̯.t r =k ḥnꜥ pꜣ sḫd.ṱ =k jri̯.w pꜣ nṯr ḥnꜥ pꜣ mw ḥnꜥ vs. 7,11 tꜣ mtw.t ꜥšꜣw n.(j).t Stẖ ḥnꜥ nꜣ-n mtw.t dḥr n(.j.t) Šw zꜣ Rꜥw ḥnꜥ nꜣ-n mtw.t vs. 8,1 n(.j.t) Wp-wꜣ.wt n.tj mj ḥfꜣ.w.PL vs. 8,2 nꜣ-n mtw.t n(.j.t) pꜣ Nṯr-ḥr.j vs. 8,3 ḥnꜥ Jnjw~k[ꜣ]~rʾ tꜣ⸢y⸣ =f ḥm.t vs. 8,4 nꜣ-n mtw.t [n(.j.t)] [Ršpw] ⸢ḥnꜥ⸣ vs. 8,5 J~[tw~mꜥ] [tꜣy] [=f] [ḥm.t] [___]⸢.wt⸣ vs. 8,6 Zeile bis auf geringe Reste verloren
Commentaires
-
Nicht sicher zu identifizieren, aber mit hoher Wahrscheinlichkeit die eblaitische Göttin Adamma; siehe v.a. L. Morenz, in: Ugarit-Forschungen 31, 1999, 373-375; dazu die Kommentare bei Massart, Leiden Magical Papyrus, 68 Anm. 19; Müller, Beschwörungen, 282 Anm. 166; Beck, Sāmānu, 124-125 ad 13 mit jeweils weiteren Literaturangaben.
-
Vgl. den ausführlichen Kommentar in rt. 2,11.
Identifiant permanent:
IBcCKNQRsw8Ci067kH5qeXMJwdw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKNQRsw8Ci067kH5qeXMJwdw
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBcCKNQRsw8Ci067kH5qeXMJwdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKNQRsw8Ci067kH5qeXMJwdw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKNQRsw8Ci067kH5qeXMJwdw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.