Token ID IBcCKOSSXMPR10AHr2pjd3maMJs



    verb_3-lit
    de
    abhauen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Hand

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    abhauen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    vs. 24,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Deine Hände werden abgehauen werden, deine Füße werden abgehauen werden.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCKOSSXMPR10AHr2pjd3maMJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKOSSXMPR10AHr2pjd3maMJs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCKOSSXMPR10AHr2pjd3maMJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKOSSXMPR10AHr2pjd3maMJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKOSSXMPR10AHr2pjd3maMJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)