Identifiant d’unité IBcCcYvuGcimS0k3hNixjlAF5do


x+2,1 ca. 9 cm [___] ḥr n(.j) ca. 9 cm x+2,2 ca. 8,5 cm ⸮⸢Rꜥw⸣?






    x+2,1
     
     

     
     





    ca. 9 cm
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    ca. 9 cm
     
     

     
     





    x+2,2
     
     

     
     





    ca. 8,5 cm
     
     

     
     


    person_name
    de
    Re

    (unspecified)
    PERSN
de
(x+2,1) [… ca. 9 cm …] Gesicht von [… ca. 9 cm …] (x+2,2) [… ca. 8,5 cm …] ⸢Re⸣ (?).
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.09.2017, dernières modifications: 20.08.2025)

Commentaires
  • ⸮⸢Rꜥw⸣?: Eine Ergänzung zu Wsjr wäre ebenfalls möglich. O’Rourke (Royal Book of Protection, 44) nimmt an, dass dieser Spruch zwei Abschnitte enthält, von denen sich einer auf Re und der andere auf Osiris bezieht. Osiris ist zwei Zeilen später erwähnt.

    Auteur du commentaire: Anke Blöbaum (Fichier de données créé: 26.02.2018, dernière révision: 27.02.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBcCcYvuGcimS0k3hNixjlAF5do
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCcYvuGcimS0k3hNixjlAF5do

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBcCcYvuGcimS0k3hNixjlAF5do <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCcYvuGcimS0k3hNixjlAF5do>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCcYvuGcimS0k3hNixjlAF5do, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)