Identifiant d’unité IBcCd7GrtSzea0MWk8ICb6qQL54


prr ⸮〈___〉? kt(t) ẖr =s



    verb_3-inf
    de
    (in einem Zustand) ankommen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act





    ⸮〈___〉?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_2-gem
    de
    klein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    infolge (Grund)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Infolgedessen (d.h.: durch das Einknicken?) kommt 〈es (d.h. das jb-Herz)〉(?) (im Zustand der) Klein(heit) an.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 04.10.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcCd7GrtSzea0MWk8ICb6qQL54
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCd7GrtSzea0MWk8ICb6qQL54

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBcCd7GrtSzea0MWk8ICb6qQL54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCd7GrtSzea0MWk8ICb6qQL54>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCd7GrtSzea0MWk8ICb6qQL54, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)