Token ID IBcChNLEZ8CrKkVrr2LYbRQ4QWA




    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Werde über 4 Tage hinweg zu trinken gegeben.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 11.10.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcChNLEZ8CrKkVrr2LYbRQ4QWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChNLEZ8CrKkVrr2LYbRQ4QWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcChNLEZ8CrKkVrr2LYbRQ4QWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChNLEZ8CrKkVrr2LYbRQ4QWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChNLEZ8CrKkVrr2LYbRQ4QWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)