Token ID IBcChbQpWrnL0U1oh1o3BYZGZ5A






    9,15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Langbohne

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bodensatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    oberer

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Langbohne, „Stechholz“, Bodensatz vom besten Bier, jšd-Frucht, Wachs.
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcChbQpWrnL0U1oh1o3BYZGZ5A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChbQpWrnL0U1oh1o3BYZGZ5A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBcChbQpWrnL0U1oh1o3BYZGZ5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChbQpWrnL0U1oh1o3BYZGZ5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChbQpWrnL0U1oh1o3BYZGZ5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)