معرف الرمز المميز IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI
تعليقات
-
ḏꜥr.tj ist feminin und bezieht sich damit rein syntaktisch auf die (grammatisch feminine) ꜥꜣ.t-Geschwulst und nicht die (grammatisch maskuline) mḥr-Krankheit. Westendorf, Grammatik, § 458 erwähnt diese Passage unter der Rubrik „Adverbiale Bestimmung durch Zwischenglieder getrennt“; d.h. er betrachtet mḥr jri̯.y=j im Grunde als Parenthese oder Apposition. Hier wird noch eine andere Lösung vorgeschlagen, nämlich eine Erklärung als alten, unabhängigen Stativ analog zu dem zꜣu̯.tj von Eb 871 und den ähnlich interpretierten Formen von srwḫ.tj in Eb 867c und 868c. Zu der hier angesetzten Bedeutung von ḏꜥr vgl. vielleicht das als separates Lemma angesetzte Verb von Wb 540.15: „besorgt blicken auf etw., sich um etw. sorgend kümmern“. Dieses Verb wird zwar zusätzlich mit dem Auge mit Lidstrich klassifiziert, doch sind alle bisherigen Belege jünger als Eb 863, so dass es denkbar ist, dass sich dieser spezielle Klassifikator noch nicht für diese Bedeutung entwickelt hat.
معرف دائم:
IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.