Token ID IBcCiU8XD5MEeUVFud1UQQHevqE


de
Was als sein wahrhafter Zauber gesagt werden soll, ist: „Du sollst ausfließen, (du) Kreuzgeflecht-Gefäß, das mich umflochten hat (und) das zwischen diesen (meinen) Körperteilen umherspringt!

Persistente ID: IBcCiU8XD5MEeUVFud1UQQHevqE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiU8XD5MEeUVFud1UQQHevqE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCiU8XD5MEeUVFud1UQQHevqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiU8XD5MEeUVFud1UQQHevqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 12.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiU8XD5MEeUVFud1UQQHevqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 12.4.2025)