Token ID IBcCiWATxfvQAE5NlV7o8Wmcla8



    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de
    Hand anlegen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du sollst nicht Hand an dergleichen legen!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCiWATxfvQAE5NlV7o8Wmcla8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiWATxfvQAE5NlV7o8Wmcla8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCiWATxfvQAE5NlV7o8Wmcla8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiWATxfvQAE5NlV7o8Wmcla8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiWATxfvQAE5NlV7o8Wmcla8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)