Token ID IBcCk8wyr7I1tkcultNwVPQ22nM



    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Neunheit, kommt zu mir!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/20/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCk8wyr7I1tkcultNwVPQ22nM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCk8wyr7I1tkcultNwVPQ22nM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCk8wyr7I1tkcultNwVPQ22nM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCk8wyr7I1tkcultNwVPQ22nM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCk8wyr7I1tkcultNwVPQ22nM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)