معرف الرمز المميز IBcCkugM1sTKkEPBrYXZwd642Qc




    substantive_fem
    de
    Fett (allg.); Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Kater

    (unspecified)
    DIVN


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unedited)
    (invalid code)


    substantive_masc
    de
    [Material]

    (unspecified)
    N.m:sg





    8,2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unedited)
    (invalid code)


    substantive_fem
    de
    Harz (in Salbmitteln)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    [ein Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Fett vom Kater: 1, ḫt-ꜥwꜣ.w-Substanz (= versteinertes Holz?): 1, ꜥꜣg.yt-Substanz (= eine Art von Harz?) vom jqrw-Baum: 1.
مؤلف (مؤلفون): Göttinger Medizinprojekt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Melanie Glöckner، Lutz Popko، Lisa Augner، Mareike Göhmann، Eike Willenbockel، Anja Roß، Jan-Malte Ziegenbein، Camilla Di Biase-Dyson، Johannes Jüngling، Sven Philippi، Peter Dils، Billy Böhm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

معرف دائم: IBcCkugM1sTKkEPBrYXZwd642Qc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkugM1sTKkEPBrYXZwd642Qc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Göttinger Medizinprojekt، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Melanie Glöckner، Lutz Popko، Lisa Augner، Mareike Göhmann، Eike Willenbockel، Anja Roß، Jan-Malte Ziegenbein، Camilla Di Biase-Dyson، Johannes Jüngling، Sven Philippi، Peter Dils، Billy Böhm، معرف الرمز المميز IBcCkugM1sTKkEPBrYXZwd642Qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkugM1sTKkEPBrYXZwd642Qc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkugM1sTKkEPBrYXZwd642Qc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)