Token ID IBcCmSbdj7NcWECztui5V8i6Qeg
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
Kühner
(unspecified)
DIVN
1,5 cm
x+6,9
1 cm
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
trennen; öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Oh, Kühner […] (x+6,9) ihr [Vater (?)], der ihre Mutter geöffnet hat!
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
[⸮jtj?]=s: Vorschlag zur Ergänzung von Dils (Schreiben vom 27.02.2019). Die Lücke wäre ausreichend groß, doch leider ist nicht mehr als der Abstrich einer Viper (I9) zu erkennen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcCmSbdj7NcWECztui5V8i6Qeg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmSbdj7NcWECztui5V8i6Qeg
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCmSbdj7NcWECztui5V8i6Qeg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmSbdj7NcWECztui5V8i6Qeg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmSbdj7NcWECztui5V8i6Qeg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.