Token ID IBcDFEQuKjYi9EuSnwTOwMazkYQ




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der die Taue gerade macht, der in der Barke ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Sie erhebt sich für den 'Der das Seil richtet, der in der Barke ist'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/09/2022)

Persistent ID: IBcDFEQuKjYi9EuSnwTOwMazkYQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDFEQuKjYi9EuSnwTOwMazkYQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBcDFEQuKjYi9EuSnwTOwMazkYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDFEQuKjYi9EuSnwTOwMazkYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDFEQuKjYi9EuSnwTOwMazkYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)