Token ID IBcDNCX4mPNiAE56rRYrQFQ6VXI


de
[Ich habe dich] gerettet, ich 〈habe〉 dich beschützt, vor allen schlimmen (und) bösen Angelegenheiten, vor allen bösen Zaubern, die sie gegen dich ausgesprochen haben.

Persistente ID: IBcDNCX4mPNiAE56rRYrQFQ6VXI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNCX4mPNiAE56rRYrQFQ6VXI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDNCX4mPNiAE56rRYrQFQ6VXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNCX4mPNiAE56rRYrQFQ6VXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNCX4mPNiAE56rRYrQFQ6VXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)