معرف الرمز المميز IBcDNc0w7HMBJUXdqKEbPrj6GhI



    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    rt. 10,8
     
     

     
     

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
[Sei gegrü]ßt, Nun, […] die Flut, der geboren hat alle Länder!
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcDNc0w7HMBJUXdqKEbPrj6GhI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNc0w7HMBJUXdqKEbPrj6GhI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcDNc0w7HMBJUXdqKEbPrj6GhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNc0w7HMBJUXdqKEbPrj6GhI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNc0w7HMBJUXdqKEbPrj6GhI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)