معرف الرمز المميز IBcDOFWX9XhTEU87mKZpMFCAVc0


m snd r vs. 3,7 Beginn der Zeile verloren [Tʾ]~nn


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unspec
    V\advz

    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP




    vs. 3,7
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Tjenenet

    (unspecified)
    DIVN
de
Fürchte dich nicht vor [… … … (Ta)]nen.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcDOFWX9XhTEU87mKZpMFCAVc0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDOFWX9XhTEU87mKZpMFCAVc0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcDOFWX9XhTEU87mKZpMFCAVc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDOFWX9XhTEU87mKZpMFCAVc0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDOFWX9XhTEU87mKZpMFCAVc0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)