Token ID IBcDONiCJp2wy0v9gQWBQMfsfls


[⸮nn?] [s]wnu̯ =sn n jr.t nb tꜣ-tm.w ḥr vs. 14,2 Beginn der Zeile verloren

de
Sie [werden nicht (?)] leiden (?) an irgendeinem Auge, alle Menschen, auf / bei [… … …].

Comments
  • Vorschlag Gardiner, Hieratic Papyri II, pl. 49 ad vs. 14,1 b.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 12/04/2017, latest revision: 12/04/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcDONiCJp2wy0v9gQWBQMfsfls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONiCJp2wy0v9gQWBQMfsfls

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDONiCJp2wy0v9gQWBQMfsfls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONiCJp2wy0v9gQWBQMfsfls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONiCJp2wy0v9gQWBQMfsfls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)