Identifiant d’unité IBcDYGf73hpKn0ZNqQtFXkVedKA




    verb_2-lit
    de
    betreten

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    21
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Geheimnis

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Möge sie (21) die göttliche Kapelle betreten und die Geheimnisse sehen.
Auteur(s): John M. Iskander; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 18.12.2017, dernières modifications: 05.09.2025)

Identifiant permanent: IBcDYGf73hpKn0ZNqQtFXkVedKA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDYGf73hpKn0ZNqQtFXkVedKA

Citer en tant que:

(Citation complète)
John M. Iskander, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBcDYGf73hpKn0ZNqQtFXkVedKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDYGf73hpKn0ZNqQtFXkVedKA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDYGf73hpKn0ZNqQtFXkVedKA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)