Token ID IBgAE1pge9JPqks3jhkReFNXKWw




    verb_2-lit
    de
    (sich) trennen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    (trennen, unterscheiden etc.) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Vom Brot und Wasser trennte ich mich.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 15.12.2017, letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBgAE1pge9JPqks3jhkReFNXKWw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAE1pge9JPqks3jhkReFNXKWw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Token ID IBgAE1pge9JPqks3jhkReFNXKWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAE1pge9JPqks3jhkReFNXKWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAE1pge9JPqks3jhkReFNXKWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)