معرف الرمز المميز IBgAIHd6wPSWB0nspWW4SUuFITs




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.pass





    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    früher

    (unspecified)
    ADV
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nie zuvor wurde Gleiches gemacht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Max Bader، Anja Weber، Silke Grallert، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٠٧)

معرف دائم: IBgAIHd6wPSWB0nspWW4SUuFITs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAIHd6wPSWB0nspWW4SUuFITs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Max Bader، Anja Weber، Silke Grallert، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، معرف الرمز المميز IBgAIHd6wPSWB0nspWW4SUuFITs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAIHd6wPSWB0nspWW4SUuFITs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAIHd6wPSWB0nspWW4SUuFITs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)