معرف الرمز المميز IBgAKSwtUeOQhU13oWcnfBV7tjM



    verb_3-lit
    de
    ziehen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Steinblock

    (unspecified)
    N.m:sg




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Stier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de
    Asiat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    durch (ein Land)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    de
    Fenchu (syrische-palästinensisches Volk)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
Das Steinmaterial wurde [transportiert] mit (Hilfe von) Stieren, die ⸢Asiaten (?)⸣ [aus den Ländern der Fenchu] ⸢gebracht hatten⸣ (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Charlotte Dietrich، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠١/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Es sind noch spärliche Reste enthalten, die die Lesung aber nicht völlig sicherstellen. Sethe, Urkunden, 14 Anm. 1 verweist auf eine Parallelstelle in Sethe, Urkunden IV, 537,4-5 [dort aber ergänzt!].

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgAKSwtUeOQhU13oWcnfBV7tjM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAKSwtUeOQhU13oWcnfBV7tjM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Charlotte Dietrich، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgAKSwtUeOQhU13oWcnfBV7tjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAKSwtUeOQhU13oWcnfBV7tjM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAKSwtUeOQhU13oWcnfBV7tjM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)