Token ID IBgAMDaEgkOHyk2GtRIyXjaHbmI



    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nase

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Der Luft an die Nasen der Frau(en) gibt.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Nicht mit dem Segel (P5), sondern dem sḫm-Zepter (S42) geschrieben. Vgl. den Kommentar bei Sethe, Urkunden IV, 15 Anm. a.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgAMDaEgkOHyk2GtRIyXjaHbmI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDaEgkOHyk2GtRIyXjaHbmI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMDaEgkOHyk2GtRIyXjaHbmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDaEgkOHyk2GtRIyXjaHbmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDaEgkOHyk2GtRIyXjaHbmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)