Token ID IBgAMDuWv2BCFk3NiJP4fBWgQvA



    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    hoch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de
    Doppelfederkrone

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Herr der Großen (= Weiße Krone), mit hohen Federn.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • So Lacau, Stèles, 2; bestätigt von Klug, Stelen, 27 mit Anm. 194. Legrain, in: ASAE 4, 1903, 28 und Sethe, Urkunden IV, 16.11 lesen r (D21); Sethe, Urkunden, 9 stellt die Sinneinheit r wrr.t deswegen auch zur vorangehenden.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgAMDuWv2BCFk3NiJP4fBWgQvA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDuWv2BCFk3NiJP4fBWgQvA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMDuWv2BCFk3NiJP4fBWgQvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDuWv2BCFk3NiJP4fBWgQvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDuWv2BCFk3NiJP4fBWgQvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)