Token ID IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU


Rede der Königin

Rede der Königin ḏd sn.t =f wšb =s ḫr =f




    Rede der Königin

    Rede der Königin
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    antworten

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es sprach seine Schwester, indem sie ihm antwortete:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Charlotte Dietrich (Textdatensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Charlotte Dietrich, Token ID IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)