Token ID IBgAMPFFkmeWbUzOhzRoqFMX1UE



    substantive
    de
    Geliebter

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Geliebte wie Amun.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Lesung nach Lacau, Stéle, 2; bestätigt von Klug, Stelen, 27 mit Anm. 191. Sethe, Urkunden IV, 15.15 hat hier die rote Krone mit der Lesung n(.j) (Genitiv) stehen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgAMPFFkmeWbUzOhzRoqFMX1UE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMPFFkmeWbUzOhzRoqFMX1UE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMPFFkmeWbUzOhzRoqFMX1UE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMPFFkmeWbUzOhzRoqFMX1UE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMPFFkmeWbUzOhzRoqFMX1UE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)