Token ID IBgANCeYpEiToU9RqsQ5B2R0RVc


de
„⸢Ich⸣ habe gesehen, [was] [Seine Majestät als Preis für mein Amt des Zweiten Propheten] des Amun (?)] vor mich ⸢gebracht hat⸣ (?).“

Kommentare
  • Nach den erhaltenen Resten ist das Suffixpronomen hier mit Sitzendem Mann (A1) und Sitzender Frau (B1) geschrieben. Trapani, in: ZÄS 129, 155 transkribiert hier fragend: mꜣꜣ.n=j st (?).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 03.02.2018, letzte Revision: 03.02.2018)

  • Diese Rekonstruktion stammt von Helck, Historisch-Biographische Texte, 101. Sie wurde übernommen von Gitton, in: BIFAO 76, 1976, 89 (Nachtrag) und von Beylage, Stelentexte, 406-407. Trapani, in: ZÄS 129, 155 nimmt keine Ergänzung vor.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 03.02.2018, letzte Revision: 19.09.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgANCeYpEiToU9RqsQ5B2R0RVc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANCeYpEiToU9RqsQ5B2R0RVc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgANCeYpEiToU9RqsQ5B2R0RVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANCeYpEiToU9RqsQ5B2R0RVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 26.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANCeYpEiToU9RqsQ5B2R0RVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 26.4.2025)