Token ID IBgAYORz3Cz7KU22ide4j43yuQs
Kommentare
-
Die Transkription richtet sich nach Davies, in: Sudan & Nubia 5, 2001, 49 Fig. 4 und ders., in: Nubia in the New Kingdom, 71 Fig. 7, wo die Inschrift jeweils nahezu komplett wiedergegeben werden konnte. Der Text ist im Wortlaut identisch mit der sich nebenan befindlichen Inschrift von Thutmosis I. (siehe unter Thutmosis I.).
-
- Der Sinn dieser Sequenz ist, dass dem Übeltäter eine Dürre gewünscht wird, mit brennender Sonne (= „Re-Atum“) und ausbleibendem Regen, der in der Region zwischen dem 4. und dem 5. Katarakt essentiell war; vgl. Davies, in: Nubia in the New Kingdom, 72 mit Anm. 73.
- Das Wort ḥwi̯ ist logographisch mit dem Zeichen Sign-List N4 („Regnerischer Himmel“) geschrieben; vgl. den Kommentar bei Davies, in: Sudan & Nubia 5, 2001, 50 Anm. e.
Persistente ID:
IBgAYORz3Cz7KU22ide4j43yuQs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYORz3Cz7KU22ide4j43yuQs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgAYORz3Cz7KU22ide4j43yuQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYORz3Cz7KU22ide4j43yuQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYORz3Cz7KU22ide4j43yuQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.