Token ID IBgAgS8KSPLSwkVxiNCpjT5aoP0




    particle
    de
    niemals

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam-pass


    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Urzeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Niemals war Gleiches getan worden seit der Urzeit des Landes / der Erde.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 03/22/2018, latest changes: 09/10/2024)

Persistent ID: IBgAgS8KSPLSwkVxiNCpjT5aoP0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAgS8KSPLSwkVxiNCpjT5aoP0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Token ID IBgAgS8KSPLSwkVxiNCpjT5aoP0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAgS8KSPLSwkVxiNCpjT5aoP0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAgS8KSPLSwkVxiNCpjT5aoP0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)