Identifiant d’unité IBgAgWlnR7jj0EgWgPyuImAWKEI





    Die Königin

    Die Königin
     
     

     
     





    a1
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN





    a2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
„Die-Maat-ist-der-Ka-des-Re“, beschenkt mit Leben, wie Re.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Fichier texte créé: 22.03.2018, dernières modifications: 10.09.2024)

Identifiant permanent: IBgAgWlnR7jj0EgWgPyuImAWKEI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAgWlnR7jj0EgWgPyuImAWKEI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Identifiant d’unité IBgAgWlnR7jj0EgWgPyuImAWKEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAgWlnR7jj0EgWgPyuImAWKEI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAgWlnR7jj0EgWgPyuImAWKEI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)