Token ID IBgBAgGD6tTlfkTkmWtDCfwOE2g


pUC 32110D Verso, 2 Lücke? jn[k] ⸮sꜣb? Lücke





    pUC 32110D Verso, 2
     
     

     
     




    Lücke?
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    title
    de
    Senior; Würdenträger; Richter

    (unspecified)
    TITL




    Lücke
     
     

     
     
de
Ich bin der Schakal/sꜣb-Beamte [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.04.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgBAgGD6tTlfkTkmWtDCfwOE2g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAgGD6tTlfkTkmWtDCfwOE2g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBAgGD6tTlfkTkmWtDCfwOE2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAgGD6tTlfkTkmWtDCfwOE2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAgGD6tTlfkTkmWtDCfwOE2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)