Identifiant d’unité IBgBAsBSlKDZ40P8mwWUIgiVFdA


Lücke pUC 32091A Recto, Kol. x+2.2 nb fꜣ.w ___ Lücke






    Lücke
     
     

     
     





    pUC 32091A Recto, Kol. x+2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr; Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Macht; Ansehen

    (unspecified)
    N.m:sg





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[Sei gegrüßt, Horus-imi-schenut (?),] Herr von Ausstrahlung, [Herrscher der Bücher,
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 12.02.2018, dernières modifications: 27.09.2021)

Commentaires
  • - nb-fꜣw: In pLeiden I 347, Kol. 3.1 steht: j:nḏ-ḥr=k Ḥrw-jm.j-šnw.t nb fꜣw ḥqꜣ mḏꜣ.t wꜥ ḥr ḫw=f m-m nṯr.w: "Sei gegrüßt, Horus-imi-schenut, Herr von Ansehen, Herrscher der Bücher, einzigartig unter den Göttern". Die Spuren hinter fꜣw lassen sich jedoch nicht als ḥqꜣ deuten.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 12.04.2018, dernière révision: 12.04.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgBAsBSlKDZ40P8mwWUIgiVFdA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAsBSlKDZ40P8mwWUIgiVFdA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBgBAsBSlKDZ40P8mwWUIgiVFdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAsBSlKDZ40P8mwWUIgiVFdA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAsBSlKDZ40P8mwWUIgiVFdA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)