Token ID IBgBFNOADB0gGkDenqJHo5xPQkQ


16.05,3 zerstört ⸢k(y).t⸣ nḏḥ(.t) zerstört






    16.05,3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Zahn

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
(16.05,3) […] ein anderes (Mittel): (Knochen)-Zahn (?) […].
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 20.08.2025)

Kommentare
  • nḏḥ(.t): Lies V28 gegen O’Rourke (Royal Book of Protection, 273, pl. 16), der den Finger D50 liest; das Zeichen hier ist deutlich von rechts angesetzt und nicht von links, wie es für den Finger üblich ist. Schwierigkeiten macht allerdings das folgende Zeichen T19. Als Klassifikator zu nḏḥ.t kommt es normalerweise nicht vor. Möglicherweise ist Elfenbein gemeint? Eine andere Möglichkeit wäre, dass nḏḥ(.t) nicht klassifiziert wurde und mit T19 ein neues Wort beginnt. Dann wäre eventuell an qsn.tj oder an die qst.t-Pflanze (DrogWb 522) zu denken.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum (Datensatz erstellt: 24.04.2018, letzte Revision: 24.04.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBFNOADB0gGkDenqJHo5xPQkQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFNOADB0gGkDenqJHo5xPQkQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBgBFNOADB0gGkDenqJHo5xPQkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFNOADB0gGkDenqJHo5xPQkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFNOADB0gGkDenqJHo5xPQkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)