Token ID IBgBFTg4q33qgEQZlcp0nRAbN2o


SAT 19, 26a

SAT 19, 26a y(ꜣ) ntf ntk




    SAT 19, 26a

    SAT 19, 26a
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; wahrlich!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    3sg.m


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    2sg.m
de
Oh il est toi!
fr
car il est toi.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.04.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgBFTg4q33qgEQZlcp0nRAbN2o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFTg4q33qgEQZlcp0nRAbN2o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBgBFTg4q33qgEQZlcp0nRAbN2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFTg4q33qgEQZlcp0nRAbN2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFTg4q33qgEQZlcp0nRAbN2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)