Token ID IBgBI8PyD16YCk0oghjHJ6U956U
Kommentare
-
Sur la base du P. Köln 10207, Verhoeven, Iahtesnacht, 331 lit sšm=k ꜥ=k n=j wr zp 2 "Dein Verhalten ist für mich von (so) großer Bedeutung (?), (wie das,) eas die Ihet-Kuh für ihren Sohn bei seinem Untergang vollzogen hat".
Sur la base du P. Marseille 291, Quirke, Going out in Daylight, 395 lit sšm=k ꜥ r=s wr sp snw "May you guide the action over ir, as it is doubly great, what the Sky-cow has done for her son Ra after he sets".
Sur la base du P. Vatican 48832, Gasse, Pacherientaieht, 145 "Ton comportement à cet égard est très grand" en soulignant que cette traduction est "hypothétique" "(comme) ce que la vache Ahet a fait pour son fils Rê après qu'il s'est couché."
Persistente ID:
IBgBI8PyD16YCk0oghjHJ6U956U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBI8PyD16YCk0oghjHJ6U956U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgBI8PyD16YCk0oghjHJ6U956U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBI8PyD16YCk0oghjHJ6U956U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBI8PyD16YCk0oghjHJ6U956U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.