Identifiant d’unité IBgBICMr9OTTY08RqWxMH3BX3lI





    SAT 19, 50

    SAT 19, 50
     
     

     
     


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unedited)
    dem.f.sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    betreffs; bezüglich

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
fr
Quant à ce document, "la maîtresse du temple caché", dit-on de lui.
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 30.04.2018, dernières modifications: 26.08.2025)

Identifiant permanent: IBgBICMr9OTTY08RqWxMH3BX3lI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBICMr9OTTY08RqWxMH3BX3lI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Annik Wüthrich, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBgBICMr9OTTY08RqWxMH3BX3lI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBICMr9OTTY08RqWxMH3BX3lI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBICMr9OTTY08RqWxMH3BX3lI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)