Token ID IBgBJEHr3UgXh0HfhoytjWKh9Pc


SAT 19, 7

SAT 19, 7 mj n ḫrw 2, 19 =j



    SAT 19, 7

    SAT 19, 7
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Stimme

    (unedited)
    N(infl. unedited)




    2, 19
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Viens à mon appel (litt. ma voix)!
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.05.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgBJEHr3UgXh0HfhoytjWKh9Pc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJEHr3UgXh0HfhoytjWKh9Pc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBJEHr3UgXh0HfhoytjWKh9Pc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJEHr3UgXh0HfhoytjWKh9Pc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJEHr3UgXh0HfhoytjWKh9Pc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)