Token ID IBgBJHXkDr26j0MghULFoJnySWc





    SAT 19, 2b-e

    SAT 19, 2b-e
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Starker

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    adjective
    de
    hoch

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Doppelfederkrone

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    versperren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Geißel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Le puissant, celui aux deux hautes plumes, le maître de la couronne de Haute Égypte, celui qui est muni du flagellum.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 04.05.2018, letzte Änderung: 26.08.2025)

Persistente ID: IBgBJHXkDr26j0MghULFoJnySWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJHXkDr26j0MghULFoJnySWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Token ID IBgBJHXkDr26j0MghULFoJnySWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJHXkDr26j0MghULFoJnySWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJHXkDr26j0MghULFoJnySWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)