Identifiant d’unité IBgBKCpj1XQFJESguFO6CNWHyQY
kosmographischer Teil
kosmographischer Teil
links 1
verb_3-inf
herausgehen
SC.act.gem.nom.subj
V~ipfv.act
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
zu (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
artifact_name
Die die Vollendung des Re erscheinen lässt
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Herausgehen der Majestät dieses Gottes zur Stunde «die die Schönheit des Re zur Erscheinung bringt» ist ihr Name.
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 08.05.2018,
dernières modifications: 05.10.2022)
Identifiant permanent:
IBgBKCpj1XQFJESguFO6CNWHyQY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBKCpj1XQFJESguFO6CNWHyQY
Citer en tant que:
(Citation complète)Erhart Graefe, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Identifiant d’unité IBgBKCpj1XQFJESguFO6CNWHyQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBKCpj1XQFJESguFO6CNWHyQY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBKCpj1XQFJESguFO6CNWHyQY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.