معرف الرمز المميز IBgBKRWq7Nf5uEWWop2mYlvg4lE


Textblock in 4 Zeilen über der Barke kosmographischer Text der 1. Tagesstunde E III, 214.8

Textblock in 4 Zeilen über der Barke kosmographischer Text der 1. Tagesstunde E III, 214.8 12 ḏd-mdw.PL




    Textblock in 4 Zeilen über der Barke

    Textblock in 4 Zeilen über der Barke
     
     

     
     



    kosmographischer Text der 1. Tagesstunde

    kosmographischer Text der 1. Tagesstunde
     
     

     
     



    E III, 214.8

    E III, 214.8
     
     

     
     





    12
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte sprechen:
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٥/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)

معرف دائم: IBgBKRWq7Nf5uEWWop2mYlvg4lE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBKRWq7Nf5uEWWop2mYlvg4lE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، معرف الرمز المميز IBgBKRWq7Nf5uEWWop2mYlvg4lE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBKRWq7Nf5uEWWop2mYlvg4lE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBKRWq7Nf5uEWWop2mYlvg4lE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)