معرف الرمز المميز IBgBQBbxnhxQJEAwjwAM9u6V02I


de
er wird (?) verehrt in der Dämmerung, der hervorkommt als Herr des Sternenhimmels (?), Herrscher der Stunden, Herr der Furcht, weit an Schritten.

تعليقات
  • - nb ⸮grḥ?: Transkription unsicher. Für die Kombination von nb + Nachthimmel findet man in LGG nb kkw und nb grḥ, feminin auch nb.t wšꜣ.w. Sollte der Text einen Fehler enthalten, wäre auch pri̯ m k〈k〉(,w) denkbar.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٦/٢٥، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٧/١٧)

  • - dwꜣ=f: Übersetzung unklar. Die bislang einzige Textparallele (Scheschonq) ist an dieser Stelle zerstört.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٧/١٧، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٧/١٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBQBbxnhxQJEAwjwAM9u6V02I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQBbxnhxQJEAwjwAM9u6V02I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBQBbxnhxQJEAwjwAM9u6V02I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQBbxnhxQJEAwjwAM9u6V02I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQBbxnhxQJEAwjwAM9u6V02I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)