Token ID IBgBSQTV0RxQrUa2sbtVXdPjVOc






    4Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
[…] mit ⸢Gaben⸣ aus allen Fremdländern.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/29/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Am Ende der Lücke sind noch Zeichenreste, die alle hieroglyphischen Wiedergaben jedoch anders wiedergeben. Daher wird hier auf eine Ergänzung verzichtet.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBSQTV0RxQrUa2sbtVXdPjVOc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBSQTV0RxQrUa2sbtVXdPjVOc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgBSQTV0RxQrUa2sbtVXdPjVOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBSQTV0RxQrUa2sbtVXdPjVOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBSQTV0RxQrUa2sbtVXdPjVOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)