Token ID IBgBViBc0lZIvkXGqdy7cHp8J9o


Die Restaurierungskolumne


    Die Restaurierungskolumne

    Die Restaurierungskolumne
     
     

     
     




    a13
     
     

     
     

    verb_caus_4-inf
    de
    erneuern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN




    Lücke
     
     

     
     
de
Er[neuer]n des Denkmals, das veranlasst hat der König von Ober- und [Unter]ägypten, „⸢Fortdauernd⸣-ist-die-Gerechtigkeit-des-Re“ […].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zur partiellen Ergänzung der Lücken siehe die Restaurierungszeilen im Bildfeld der Stelen Kairo CG 34011 und 34013. Die linke Bruchkante des Stelenfragments geht genau durch die Zeile durch, sie bildet somit den linken Rand des erhaltenen Objekts. Wie die beiden anderen genannten Stelen war sie aber sicher mittig im Bildfeld angebracht.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBViBc0lZIvkXGqdy7cHp8J9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBViBc0lZIvkXGqdy7cHp8J9o

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgBViBc0lZIvkXGqdy7cHp8J9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBViBc0lZIvkXGqdy7cHp8J9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBViBc0lZIvkXGqdy7cHp8J9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)