معرف الرمز المميز IBgBcCZAQUQO105mgz2tcXx1gJI


Fragm. 5, Rto, Zl. 2 Lücke ⸮mw? 1 gs Lücke





    Fragm. 5, Rto, Zl. 2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_2-lit
    de
    salben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] Wasser/Flüssigkeit (?): 1 (Portion).
(Es) werde gesalbt [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgBcCZAQUQO105mgz2tcXx1gJI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcCZAQUQO105mgz2tcXx1gJI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBcCZAQUQO105mgz2tcXx1gJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcCZAQUQO105mgz2tcXx1gJI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcCZAQUQO105mgz2tcXx1gJI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)