Token ID IBgBcJiQ2srPWkMNhvX9wuB1FW0



    verb_2-lit
    de
    salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Phallus

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz
de
(Es) werde der ḥnn-Penis damit gesalbt/eingecremt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - gs ḥnn: gs ḥnn jm ebenfalls weiter unten in Zl. 6 und 10 und mehrfach auf dem Verso (Zl. 3, 5, 6 und 13). In einem zerstörten Zusammenhang auf pRamesseum IV steht gs ḥnn n.j z jm: "den Penis eines Mannes damit eincremen". Warum vom Verb wrḥ in der vorherigen Zeile auf das Verb gs umgeschaltet wird, ist unklar.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBcJiQ2srPWkMNhvX9wuB1FW0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcJiQ2srPWkMNhvX9wuB1FW0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBcJiQ2srPWkMNhvX9wuB1FW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcJiQ2srPWkMNhvX9wuB1FW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcJiQ2srPWkMNhvX9wuB1FW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)