Token ID IBgBcTF1fKzMm08jjfWpFP0kzYE


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Fragm. 7, Rto Lücke ⸮qs? Lücke






    Fragm. 7, Rto
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] Knochen (?) / qst.t-Droge (?) [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: IBgBcTF1fKzMm08jjfWpFP0kzYE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcTF1fKzMm08jjfWpFP0kzYE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBgBcTF1fKzMm08jjfWpFP0kzYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcTF1fKzMm08jjfWpFP0kzYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcTF1fKzMm08jjfWpFP0kzYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)