Token ID IBgBk313w2WimE16mTAxGL0SUqU
SAT 19, 13a-c
SAT 19, 13a-c
interjection
oh!; [Interjektion]
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
5
substantive_masc
Ka; Lebenskraft
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Wꜣ~rw~šꜣ~gꜣ~tj
(unedited)
(infl. unspecified)
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unedited)
art:m.sg
1Q
~bꜣ
(unedited)
(infl. unspecified)
Ô Ka Ouaroushagati, le (…)-ba !
Dating (time frame):
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/12/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
La partition en deux lexèmes est fondée sur la présence du faucon sur pavois après le signe kꜣ mais le déterminatif ne marque peut-être pas la fin du mot. La fin du théonyme est similaire aux deux premiers noms divins évoqués au début de ce chapitre. Les trois premiers groupe consonnantique ne peuvent être rapprochés d'aucun élément de la langue nubienne.
Proposition d'Allen, Book of the Dead, 216 à partir du sémitique "Spirit of the lion (who) parches watercourses".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBgBk313w2WimE16mTAxGL0SUqU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk313w2WimE16mTAxGL0SUqU
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBk313w2WimE16mTAxGL0SUqU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk313w2WimE16mTAxGL0SUqU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk313w2WimE16mTAxGL0SUqU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.