معرف الرمز المميز IBgBkWD93Vvyt0W2i5khSNfO4lA


SAT 19, 28a

SAT 19, 28a n.j-st 2,3 ḥm =k




    SAT 19, 28a

    SAT 19, 28a
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    jmdm. gehören (sg.c.) (invariabel)

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)





    2,3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
qui appartiennent à ta majesté.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٧)

معرف دائم: IBgBkWD93Vvyt0W2i5khSNfO4lA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkWD93Vvyt0W2i5khSNfO4lA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Peter Dils، معرف الرمز المميز IBgBkWD93Vvyt0W2i5khSNfO4lA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkWD93Vvyt0W2i5khSNfO4lA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkWD93Vvyt0W2i5khSNfO4lA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)