Token ID IBgBkamqZ413gEHkk0a704gVVKw




    SAT 19, 34

    SAT 19, 34
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    2,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Zeitpunkt; Augenblick; Zeit (allg.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    verb_caus_2-lit
    de
    bekannt machen; beschuldigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
Ainsi, on ne pourra pas connaître le moment de la reconnaissance (?).
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.07.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Sur cette forme qui sert de critère de datation à l'élaboration du texte, voir Dahms, Pehal, Willems, in JEA 100 (2014), 403-405 et pour un avis contraire Quack, in SAK 45 (2016), 283-293.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBkamqZ413gEHkk0a704gVVKw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkamqZ413gEHkk0a704gVVKw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgBkamqZ413gEHkk0a704gVVKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkamqZ413gEHkk0a704gVVKw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkamqZ413gEHkk0a704gVVKw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)