Token ID IBgCCNJvMQlWCkzCj9vggBPq7cc
Kommentare
-
So wie es dasteht, sollte hier zu übersetzen sein: „Zusammengebunden wurden die, die unter meinen Sohlen sind.“ Dann macht der voranstehende Teil aber in Kombination mit diesem hier keinen rechten Sinn. Die einfachste Korrektur wird sein, dmꜣ.tw als frühe neuägyptische (Ver)Schreibung für ein Pseudopartizip zu interpretieren – siehe Beylage, Stelentexte, 198 Anm. 622 [anders Klug, Stelen, 202, die ein perfektisches tw-Passiv dmꜣ=tw in Erwägung zieht] – und ẖr{(j).w.pl} als Fehler für ẖr [dies bei allen Übersetzern implizit angenommen, aber nirgends(!) kommentiert].
Persistente ID:
IBgCCNJvMQlWCkzCj9vggBPq7cc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCNJvMQlWCkzCj9vggBPq7cc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgCCNJvMQlWCkzCj9vggBPq7cc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCNJvMQlWCkzCj9vggBPq7cc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCNJvMQlWCkzCj9vggBPq7cc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.