Identifiant d’unité IBgCGWhLMYCgAU3IgytgaB9VC3s




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.pl
    V\imp.pl


    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.pl
    V\imp.pl


    verb_3-lit
    de
    schlagen

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gefolge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c





    141
     
     

     
     


    preposition
    de
    betreffs

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphes disposés artificiellement
de
"Tötet sie nicht, schlagt sie nicht unter denen in Deinem Gefolge gemäß dem Befehl, der für sie erlassen wurde", sagt man über sie.
Auteur(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; avec des contributions de: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 07.08.2018, dernières modifications: 09.04.2025)

Identifiant permanent: IBgCGWhLMYCgAU3IgytgaB9VC3s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGWhLMYCgAU3IgytgaB9VC3s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Mareike Wagner & Doris Topmann, avec des contributions de Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBgCGWhLMYCgAU3IgytgaB9VC3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGWhLMYCgAU3IgytgaB9VC3s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGWhLMYCgAU3IgytgaB9VC3s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)